[GPL 2022] Defibrylator dla GPL czyli o Gwardii dyskusja

Zablokowany
Awatar użytkownika
Franklin Garamond Stempel
Namiestnik Palatynatu Leocji
Lokalizacja: Nowy Brzeg, Stare Miasto 2

[GPL 2022] Defibrylator dla GPL czyli o Gwardii dyskusja

Post autor: Franklin Garamond »

Ostatnia wiadomość z poprzedniej strony wątku

Franklin Garamond pisze:
06 sie 2022, 13:08
Wymyślanie nowych nazw ma to do siebie, że trzeba ich wymyślić szalenie dużo, by pokryć istniejącą już siatkę stopni, wszystkie rodzaje sił zbrojnych, i nie musieć opracowywać ich graficznych reprezentacji, a które już są, i to ładne.

Wpadł mi do głowy pomysł, że przecież możemy to rozwiązać bardzo łatwo przez odpowiednie operowanie prefiksami i sufiksami, a co powinno ułatwić budowanie nowych nazw, bo tym sposobem do wymyślenia jest o wiele mniej.

Obrazek

Nazwy przykładowe, dla zaprezentowania konceptu.
Żeby dyskusja się kręciła... propozycja na kolanie:
Gwardzista — zostaje. Guardia znaczy czujność.
Brygadier — Koragier. Coraggio znaczy odwaga.
Prefekt — Soltunier/Solmistrz. Sollecitudine znaczy troska. (tu mi się coś nie klei :P)
Legat — zostaje. Leggare znaczy łączyć.
Obrazek Obrazek Obrazek
(—) Franklin Garamond
Namiestnik Palatynatu Leocji
Awatar użytkownika
Oswald Baskerville Stempel
Kurator Palatynatu Leocji
Lokalizacja: Nowy Brzeg

[GPL 2022] Defibrylator dla GPL czyli o Gwardii dyskusja

Post autor: Oswald Baskerville »

Franklin Garamond pisze:
19 sie 2022, 15:51
Franklin Garamond pisze:
06 sie 2022, 13:08
Wymyślanie nowych nazw ma to do siebie, że trzeba ich wymyślić szalenie dużo, by pokryć istniejącą już siatkę stopni, wszystkie rodzaje sił zbrojnych, i nie musieć opracowywać ich graficznych reprezentacji, a które już są, i to ładne.

Wpadł mi do głowy pomysł, że przecież możemy to rozwiązać bardzo łatwo przez odpowiednie operowanie prefiksami i sufiksami, a co powinno ułatwić budowanie nowych nazw, bo tym sposobem do wymyślenia jest o wiele mniej.

Obrazek

Nazwy przykładowe, dla zaprezentowania konceptu.
Żeby dyskusja się kręciła... propozycja na kolanie:
Gwardzista — zostaje. Guardia znaczy czujność.
Brygadier — Koragier. Coraggio znaczy odwaga.
Prefekt — Soltunier/Solmistrz. Sollecitudine znaczy troska. (tu mi się coś nie klei :P)
Legat — zostaje. Leggare znaczy łączyć.
Piękna propozycja, popieram! Dodam może od siebie małą sugestię: troskę można tłumaczyć też jako "custodia", więc może Kustodier?
(—) Oswald Baskerville, Kurator Palatynatu Leocji
ObrazekObrazek
Zablokowany

Wróć do „Archiwum Wojskowe im. Ignatsa Urbana ik Rutha”